‘And then, using an existing foreign-language recording of the dialogue, it studies the actor and generates a new 3D model per frame.’ Finally, the imagery is converted back to 2D. ‘This creates millions of 3D models, which the AI uses as reference points,’ he says. Per Input: “ strips actors’ faces off, converting their visages into a 3D model, according to Lynes. “It became apparent that the process doesn’t work. “The dubs effectively removed the way made character decisions, by changing dialogue to fit his facial movements, instead of adapting the script and staying true to his performance,” Mann said. Robert De Niro Blasts Apple and Gothams for Editing His Anti-Trump Speech on Teleprompter But all the specific choices De Niro made to create the character went out the window with a bad dub. Mann was inspired to create Flawless after he saw a foreign-language dub of “Heist.” The director remembered how obsessive De Niro was in the creation of the character, going so far as to analyze what cufflinks would be best for his character to wear. The company uses AI to digitally recreate and edit an actor’s face so that his or her mouth movements match the dub, thus maintaining the authenticity of the performance. ![]() ![]() Mann and his business partner Nick Lynes unveiled their new dubbing company Flawless this week in a feature published by Input Magazine. ![]() British filmmaker Scott Mann directed Robert De Niro in the 2015 action thriller “Heist.” The film was a critical and box office fop ($4 million at the box office on a $15 million budget), so no one could’ve predicted at the time the film’s greatest legacy would be an artificial intelligence that automatically dubs movies into any language.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |